Jessica:
|
Hey, I just talked to Jim.
ねえ、今ジムと話したんだよ。
volume_up
|
volume_up
|
volume_up
|
Mark:
|
What did he say?
何て言ってた?
volume_up
|
volume_up
|
volume_up
|
Jessica:
|
He said he had to cancel the meeting this afternoon.
今日の午後の打ち合わせをキャンセルしなくちゃいけないって言ってた。
volume_up
|
volume_up
|
volume_up
|
Mark:
|
Oh, I see.
ああ、そう。
volume_up
|
volume_up
|
volume_up
|
Jessica:
|
Is there a problem?
何か困るの?
volume_up
|
volume_up
|
volume_up
|
Mark:
|
No, It's not a big deal. He and I were supposed to talk to some new customers today.
ううん,大した事ないんだけど。今日二人で新しい客と話す事になってたんだ。
volume_up
|
volume_up
|
volume_up
|
Jessica:
|
Sorry to hear that.
わあ、そうだっだの。
volume_up
|
volume_up
|
volume_up
|
Mark:
|
It's OK. This has been happening quite a bit recently.
大丈夫。最近よくあるんだ。
volume_up
|
volume_up
|
volume_up
|
Jessica:
|
That's strange. I wonder why?
それは変ね。どうしてかしら?
volume_up
|
volume_up
|
volume_up
|
Mark:
|
His wife has been sick, so sometimes he has to go home early to take care of her.
奥さんが病気なの。だから時々早く帰って奥さんの面倒を見なきゃいけないみたい。
volume_up
|
volume_up
|
volume_up
|
Jessica:
|
I see. How's work been going?
そうなの。仕事の方はどう?
volume_up
|
volume_up
|
volume_up
|
Mark:
|
Things are slow right now. Would you mind if I borrow your phone, mine's out of batteries and I have to call my boss to tell him about this.
今あまりよくない。電話借りてもいい?私のバッテリーがないんだ。ボスにこの事電話で知らせなくちゃ。
volume_up
|
volume_up
|
volume_up
|
Jessica:
|
OK, let me go get it. Its in the car.
いいよ。じゃ、車にあるから取って来る。
volume_up
|
volume_up
|
volume_up
|